



海外マンガが大集合!!
「マンガ万博」コーナー
京都国際マンガミュージアムでは、「国際」という名前のとおり、海外におけるマンガ事情の調査・研究を進めるとともに、既に入館者の約15%を占める外国 人のお客様にMANGAを楽しんでいただけるような施設を目指し、館内表示やリーフレット等の多言語化をはじめ、さまざまな取組みを進めています。
館内にはどなたでも自由に手にとって読んでいただける「マンガの壁」に、海を越え、翻訳された日本のMANGAと、さまざまな国・地域で生まれたマンガ 計約1,340冊を集めたコーナーを「マンガ万博」として設置いたしております。
近年、日本のマンガが海外でも広く読まれるようになり、「MANGA」という言葉は世界の共通語となりつつあります。また、海外には、日本とは異なる形で 発展したさまざまなマンガ的な表現が存在します。それらはそれぞれの国や地域の文化を反映しており、異なる国や地域のマンガを読むことは、一種の異文化体 験として新鮮な驚きを与えてくれることでしょう。
設置場所: 1階 エントランス奥 「マンガの壁」A棚
設置マンガ: 翻訳された日本マンガおよび海外のマンガ 約1,380冊
翻訳された日本マンガ [約1,030冊]
| 翻訳言語 | 設置冊数 |
| 英語 | 約200 |
| 独語 | 約120 |
| 仏語 | 約90 |
| スペイン語(イスパニア語、カタルニア語) | 約90 |
| ポルトガル語 | 約50 |
| イタリア語 | 約150 |
| その他の欧州 | 約40 |
| タイ語 | 約100 |
| ベトナム語 | 約60 |
| 中国語(繁体字) | 約100 |
| 中国語(簡体字) | 約30 |
世界のさまざまなマンガ [約350冊]
| 国・地域 | 設置冊数 |
| 北 米 | 約60 |
| バンド・デシネ(フランス、ベルギー、スイス) | 約50 |
| スペイン | 約20 |
| 韓 国 | 約30 |
| 中 国 | 約40 |
| 香 港 | 約40 |
| 台 湾 | 約60 |
| タ イ | 約50 |
※<世界のさまざまなマンガ> に関しては、簡単な解説パネルも設置しております




